|
Z papyrů prožraných červy : Texty rakví z hrobky kněze Iufay v Abúsíru
Míčková, Diana ; Landgráfová, Renata (vedoucí práce) ; Coppens, Filip (oponent)
Cílem práce je překlad, podrobná analýza a interpretace Textů rakví z pozdnědobé Iufaovy hrobky v Abúsíru. Jedná se o unikátní soubor těchto textů, jelikož kromě několika textových sekvencí, běžných v Pozdní době, se zde objevují texty, z nichž mnohé jsou dosud doloženy jen ve středoříšských variantách, případně k nim existuje pouze jediná další verze, a to v několika případech ve značně fragmentární podobě. Texty rakví, nacházející se na Iufaově vnějším sarkofágu a na stěnách pohřební komory sestávají pouze z takovýchto textů, některé další lze najít na vnitřním sarkofágu, kde se také nacházejí všechny zbylé Texty rakví. V práci je prezentován překlad a rozbor jednotlivých textů, s důrazem na jejich vývoj, tradici a změny mezi Střední říší a Pozdní dobou, a to jak po stránce jazykové, tak obsahové. Iufaovy varianty textů mnohdy posouvají a mění dosavadní interpretace a poskytují rozšířený pohled na egyptské náboženské texty a jejich interpretaci, stejně tak jako na tradici předávání a práci s textem samotných egyptských kněží a písařů.
|
|
Z papyrů prožraných červy : Texty rakví z hrobky kněze Iufay v Abúsíru
Míčková, Diana ; Landgráfová, Renata (vedoucí práce) ; Coppens, Filip (oponent)
Cílem práce je překlad, podrobná analýza a interpretace Textů rakví z pozdnědobé Iufaovy hrobky v Abúsíru. Jedná se o unikátní soubor těchto textů, jelikož kromě několika textových sekvencí, běžných v Pozdní době, se zde objevují texty, z nichž mnohé jsou dosud doloženy jen ve středoříšských variantách, případně k nim existuje pouze jediná další verze, a to v několika případech ve značně fragmentární podobě. Texty rakví, nacházející se na Iufaově vnějším sarkofágu a na stěnách pohřební komory sestávají pouze z takovýchto textů, některé další lze najít na vnitřním sarkofágu, kde se také nacházejí všechny zbylé Texty rakví. V práci je prezentován překlad a rozbor jednotlivých textů, s důrazem na jejich vývoj, tradici a změny mezi Střední říší a Pozdní dobou, a to jak po stránce jazykové, tak obsahové. Iufaovy varianty textů mnohdy posouvají a mění dosavadní interpretace a poskytují rozšířený pohled na egyptské náboženské texty a jejich interpretaci, stejně tak jako na tradici předávání a práci s textem samotných egyptských kněží a písařů.
|
| |